<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>phpBB 3.0.5 &#187; Traduction française</title>
	<atom:link href="http://www.phpbb3.biz/phpbb/traduction-francaise/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.phpbb3.biz</link>
	<description>Toute l'actualité de phpBB en Français.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 31 May 2009 19:19:08 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>fr</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>phpBB.biz et phpBB-fr.com &#8211; La traduction Française est disponible</title>
		<link>http://www.phpbb3.biz/20070629-traduction-phpbb-biz-phpbb-fr-com/</link>
		<comments>http://www.phpbb3.biz/20070629-traduction-phpbb-biz-phpbb-fr-com/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 21:46:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>m1ke</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduction française]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.phpbb3.biz/blog/20070629-traduction-phpbb-biz-phpbb-fr-com/</guid>
		<description><![CDATA[Les deux plus grandes communautés francophones que sont phpBB.biz et phpBB-fr.com viennent de sortir leur traduction de phpBB 3.0. Cette version est nommée &#171;&#160;Français standard&#171;&#160;.
Télécharger cette traduction :
Pour télécharger cette version, nous vous invitons à vous rendre sur cette page (phpBB.biz), ou celle-là (phpBB-fr.com). À l&#8217;heure où nous écrivons cet article, cette traduction n&#8217;est toujours [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Les deux plus grandes communautés francophones que sont phpBB.biz et phpBB-fr.com viennent de sortir leur traduction de phpBB 3.0. Cette version est nommée &laquo;&nbsp;<em>Français standard</em>&laquo;&nbsp;.</p>
<p><strong>Télécharger cette traduction :</strong></p>
<p>Pour télécharger cette version, nous vous invitons à vous rendre sur cette page (<a href="http://forum.phpbb.biz/phpbb-3-0-rc2-fichiers-de-langue-images-fr-t129551.html" title="traduction phpbb.biz">phpBB.biz</a>), ou celle-là (<a href="http://forums.phpbb-fr.com/viewtopic_129666.html" title="traduction phpbb-fr.com">phpBB-fr.com</a>). À l&#8217;heure où nous écrivons cet article, cette traduction n&#8217;est toujours pas disponible sur le site officiel, <a href="http://www.phpbb.com/languages/" title="phpBB.com traduction phpBB3"><em>phpBB.com</em></a>. Cette traduction comporte encore pas mal d&#8217;erreurs, des mises à jour devraient apparaître toutes les semaines.</p>
<p><strong>Notre avis :</strong></p>
<p>Cette traduction a du sens, les phrases sont bien tournées. Vu les quelques fautes d&#8217;orthographes encore présentes dans cette version, nous n&#8217;effectuerons un comparatif avec celle de <a href="http://phpbb.geeksonline.fr/" title="phpbb geeksonline"><em>phpbb.geeksonline.fr</em></a> qu&#8217;une fois que les principales erreurs auront été remontées. Cependant, n&#8217;hésitez pas à tester sur vos forums respectifs ces traductions, afin de choisir celle qui vous convient le mieux.</p>
<p>Si d&#8217;autres personnes (ou communautés) ont une traduction de phpBB3 de disponible ou de prévue, qu&#8217;ils n&#8217;hésitent pas à nous contacter afin que nous puissions la comparer avec les traductions actuellement disponibles.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.phpbb3.biz/20070629-traduction-phpbb-biz-phpbb-fr-com/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le point sur les traductions francophones</title>
		<link>http://www.phpbb3.biz/20070614-actu-traductions-francophones-phpbb3/</link>
		<comments>http://www.phpbb3.biz/20070614-actu-traductions-francophones-phpbb3/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jun 2007 18:57:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Manu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Traduction française]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.phpbb3.biz/blog/15-actu-traductions-francophones/</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour à tous,
Comme vous le savez peut-être, la prochaine version de PhpBB (la troisième), bénéficiera de deux traductions différentes ; celle de Geeks Online et celle des deux communautés françaises principales, phpBB-fr et phpBB.biz. Ne possédant à l&#8217;heure où j&#8217;écris cet article que de la traduction de Geeks Online, c&#8217;est par celle-ci que je commencerai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour à tous,</p>
<p>Comme vous le savez peut-être, la prochaine version de PhpBB (la troisième), bénéficiera de deux traductions différentes ; celle de <a href="http://phpbb.geeksonline.fr/index.php">Geeks Online</a> et celle des deux communautés françaises principales, phpBB-fr et phpBB.biz. Ne possédant à l&#8217;heure où j&#8217;écris cet article que de la traduction de Geeks Online, c&#8217;est par celle-ci que je commencerai mon test.</p>
<h5>1-Traduction de Geeksonline.fr : avis très mitigé</h5>
<p>Première traduction publiée, je me suis empressé de la télécharger pour voir le résultat ! Au premier coup d&#8217;œil ça donne l&#8217;impression d&#8217;une traduction réalisée à la va-vite. Traduction trop littérale, syntaxe de la ponctuation française non respectée (espace après les deux points, espace avant un point d&#8217;interrogation etc&#8230;), fautes d&#8217;orthographes récurrentes, fautes de frappe&#8230; Bref, c&#8217;est une traduction à revoir en tout point.</p>
<p>Une fois la traduction des forums francophones officiels sortie, si les traducteurs de Geeks Online veulent avoir une chance de continuer d&#8217;exister, il faudra que la qualité soit irréprochable (ce qui n&#8217;est pas le cas actuellement), sinon leur traduction n&#8217;aura plus de raison d&#8217;exister.</p>
<p>Donc copie à revoir, et on attend quelque chose de plus soigné lors de notre prochain test.</p>
<h5>2 -Traduction des deux communautés officielles francophones</h5>
<p>La traduction des forums de supports officiels n&#8217;étant pas encore disponible, nous ne pouvons pas encore la tester. Mais nous ne manquerons pas de vous communiquer notre point de vu.</p>
<h5>Autres traductions francophones (non officielles)</h5>
<p>En ce qui concerne les autres traductions disponibles, on peut citer <a href="http://traduction-olympus.fr-bb.com">celle-là</a> mais comme elles sont munies pour la plupart de nombreuses fautes (et que souvent la traduction n&#8217;est que partielle) il nous paraît inutile de nous y attarder pour le moment.</p>
<p>Nous avons effectué un premier tour d&#8217;horizon sur les traductions. On peut déjà en conclure que les petites communautés de traduction n&#8217;auront sûrement qu&#8217;un très petit rôle, à cause notamment de leur manque de visibilité, ainsi que d&#8217;une qualité qui n&#8217;est pas encore au rendez-vous.</p>
<p>Nous profitons de cet article pour encourager Xaphos (Geeks Online) à améliorer sa traduction. Nous attendons également avec impatience la deuxième traduction officielle (phpBB-fr.com associé à phpBB.biz) afin de pouvoir réaliser un vrai comparatif qui sera, quant à lui, bien plus complet.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.phpbb3.biz/20070614-actu-traductions-francophones-phpbb3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
